Genius Meanings
|
|
Taylor Swift – ivy
|
“ivy,” the tenth track from evermore, tells the story of a married woman falling in love with a person who is not her husband, leading to an affair.
Swift has sung about
|
|
Taylor Swift – Don't Blame Me
|
On this midtempo synthpop track, Taylor compares being in love to drug addiction.
The track notably has significant sonic and thematic similarities to Hozier’s 2013 track, “Take
|
|
Taylor Swift – ivy Translations Versions
|
See all of “ivy” by Taylor Swift’s translations
|
|
Taylor Swift – High Infidelity
|
“High Infidelity” continues a pattern of Swift exploring the nuances of cheating and infidelity, which started in 2017’s “Gorgeous.” Swift then got deeper into the subject
|
|
Taylor Swift – closure
|
Closure is the 14th track on evermore. It is a wild industrial-folk number with Nine Inch Nails-style drums.
In her Apple Music Awards 2020 interview, Taylor notes that closure is
|
|
Taylor Swift – cowboy like me
|
“cowboy like me” is the 11th track on Taylor Swift’s ninth studio album, evermore. It is a country song reminiscent of Taylor’s early days. It tells the story of two swindlers who
|
|
Taylor Swift – 'tis the damn season
|
“‘tis the damn season” is the fourth track on evermore, and marks the first time that Taylor Swift has cursed in a song title.
In the liner notes of the album, Swift wrote that
|
|
Taylor Swift – long story short
|
“long story short” is a brisk-paced overview of the public demonizations that Taylor has experienced since her feud with Kanye West in 2016. The drama has taken subject in numerous
|
|
Taylor Swift – dorothea
|
“dorothea” is the eighth song on evermore, as well as the first song that Taylor Swift wrote for this album.
Swift referred to the titular character as a “girl who left her small
|
|
Taylor Swift – tolerate it
|
Throughout Swift’s discography, track 5’s are known to be her most vulnerable songs on each album. “tolerate it” is no different — It tells a story about the continuous struggle of
|
|
Taylor Swift (Ft. The National) – coney island
|
“coney island” marks Swift’s first collaboration with The National after working heavily with band member Aaron Dessner on both the writing and production of evermore and folklore.
|
|
Genius Russian Translations (Русские переводы) – Taylor Swift - ivy (Русский перевод)
|
[Verse 1] / Кто бы знал? / Что я встречу тебя там, где душа встречает плоть / В богом забытом месте / Из-под снежного покрова / Твоё прикосновение пробивалось, раскаляя все вокруг
|
|
Taylor Swift – the lakes
|
Per the unforeseen announcement of Taylor Swift’s eighth studio album “folklore” and the subsequent release of the album’s track list, “the lakes” is the featured bonus track on
|
|
Taylor Swift – right where you left me
|
In addition to the fifteen tracks released on the standard issue of evermore, two bonus tracks–“right where you left me” and “it’s time to go”–were made available on the physical
|
|
Genius Traductions françaises – Taylor Swift - ivy (Traduction française)
|
[Couplet 1] / Comment savoir ? / Je te retrouverai où les esprits rencontrent les os / Dans une contrée oubliée par la foi / Sorti de la neige / Ton contact a provoqué une lueur
|
|
Taylor Swift (Ft. Bon Iver) – evermore
|
The titular closing track on the standard edition of evermore is a meditative piano ballad tracking the narrator’s journey from a seemingly unending period of deep depression and
|
|
Taylor Swift – Mastermind
|
“Mastermind” is the closing track to the standard edition of Taylor Swift’s tenth studio album, Midnights. She revealed the song’s title and track number in the first video of her
|
|
Taylor Swift – Bejeweled
|
“Bejeweled” describes the narrator’s frustration with her lover, who does not value her as she deserves. In retaliation, she goes out for a night on the town. Despite her lover no
|
|
Taylor Swift – champagne problems
|
“champagne problems” tells the story of a woman who shocks her would-be fiancé and their loved ones by turning down a marriage proposal right before Christmas. In an essay about
|
|
Genius magyar fordítások – Taylor Swift - ivy (Magyar Fordítás)
|
[Első versszak] / Ki az, aki tudná? / Ott találkoznék veled, ahol a lélek találkozik a csontokkal / Egy hitfelejtett vidéken / Be a hóból / Az érintésed fehéren izzó ragyogást szül
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Taylor Swift - ivy (polskie tłumaczenie)
|
"bluszcz" / [Zwrotka 1] / Skąd ktoś mógłby przypuszczać? / Spotkamy się tam gdzie skóra łączy się z kośćmi / Na zapomnianym przez wiarę lądzie / Schowamy się przed śniegiem / Twój
|